Dolor a causa del alcohol

Te pido una oración por Jacqueline, para que encuentre el perdón, la salud de cuerpo y alma.
Te pido una oración por Rggie, para que encuentre el perdón y la salud de su alma.

Padre bueno y misericordioso:
En tus manos encomiendo a éstos chicos, que sufren a causa de malas decisiones. Fortalece su alma para que encuentren la luz que ilumine su camino, que calme sus sufrimientos.
Amén.






Ésta es ella con su padre, 1998.
This is her and her Father, 1998.
Questa è lei con suo padre 1998





Ésta es ella de vacaciones en Venezuela.
This is her on Vacation in Venezuela.
Questa è lei in vacanza in venezuela





En una fiesta de cumpleaños de pequeña.
Birthday party as a child.
Festa di compleanno da bambina




En una fiesta con sus amigos.
At a party with friends.
Ad una festa con gli amici



El coche en el que Jacqueline viajaba. Otro coche, conducido por un estudiante varón de 17 años chocó con ella cuando volvía a casa. El chico venía de tomarse unas cuantas cervezas con sus amigos. Esto ocurrió en diciembre de 1999.

The car in which Jacqueline traveled. She was hit by another car that was driven by a 17-year old male student on his way home after drinking a couple of hard packs with his friends. This was in December 1999.

L'auto in cui lavorava. Fu colpita da un'altra auto guidata da uno studente dicassettenne che tornava a casa dopo essersi ubriacato con gli amici. Era Dicembre 1999





Después del accidente, Jacqueline necesitó más de 40 operaciones.
After the accident Jacqueline has needed over 40 operations.
Dopo l'incidente a Jacqueline servirono 40 operazioni.





A Jacqueline la sacarón del coche en llamas y su cuerpo se estuvo quemando durante 45 segundos aproximadamente.
Jacqueline was caught in the burning car and her body was heavily burnt during around 45 seconds.
Jacqueline fu presa dall'auto infuocata e il suo corpo fu sottoposto gravemente alle fiamme per 45 secondi





Con su padre, 2000.
With her Father, 2000.
Lei con il padre, 2000









Durante las curas.
Getting treatment.
Durante un trattamento










Tres meses después del accidente.
Three months after accident.
tre mesi dopo l'incidente










Al quedarse sin el párpado izquierdo, Jacqueline necesita gotas para no perder la visión
Without a left eyelid Jacquie needs eye drops to keep her vision.
é senza la palpebra sinistra ed ha bisogno di un collirio per permettere la vista



Reggie Stephey
El joven responsable de provocar el accidente


Ahora con 20, no puede perdonarse a sí mismo el haber conducido borracho aquella noche hace tres años.
Now 20 year old, he cannot forgive himself for driving drunk on that night three years ago.
Ora ha 20 anni, non può dimenticare quella notte in cui guidò ubriaco tre anni fa


Es consciente de que ha arruinado la vida de Jacqueline Saburidos.
He's aware of devastating Jacqueline Saburidos life.
è consapevole della devastazione della vita di Jacqueline

ANTES
http://health.discovery.com/centers/plasticsurgery/facetransplant/gallery/face9_v.jpg
AHORA
http://health.discovery.com/centers/plasticsurgery/facetransplant/gallery/face10_v.jpg




No todos los que tienen accidentes de coche mueren. Esta foto se tomó 4 años después del accidente y los médicos todavía están tratando a Jacqueline, que presentaba quemaduras graves en el 60% del cuerpo.

Not everyone who gets hit with a car dies. This picture was taken 4 years after the accident and the doctors are still working on Jacqueline, whose body was covered with 60% severe burnings.

Non tutti quelli che fanno incidenti in auto muoiono, questa foto è stata scattata 4 anni dopo l'incidente e i dottori stanno ancora curando Jacqueline, il cui corpo era coperto per il 60% da ustioni gravi







Sé que muchos de estos mensajes te piden que los reenvíes, pero muchos de ellos son idioteces. Esto es real y si no lo reenvías significa que eres un imbécil. Por favor, envía esto a todas las personas que puedas para concienciarles de las consecuencias de conducir borracho.

I know most of these bulletins say 'pass it on,' but most of those are stupid. This is real, and if you dont re-post this, you're a jerk, seriously. Please send this to as many people as you can to make them aware of the consequences of drunk driving.

So di molte mail in cui viene detto di inoltrare, ma molte sono stupide. Questa è reale, e non inoltrarla è seriamente un boia.
Per piacere inviate qusta mail a più persone possibile per renderli consapevoli delle conseguenza della guida da ubriachi



SI TIENES CORAZÓN, PÁSALO A TODAS LAS PERSONAS QUE CONOZCAS. TODOS TIENEN QUE VERLO.

IF YOU HAVE A HEART, PASS THIS ON TO EVERYONE YOU KNOW.. BECAUSE EVERYONE NEEDS TO SEE THIS.